結論、オンライン英会話で学ぶべきことは国語です。 同時翻訳ツールがこれから確実に日常的に取り入れられていくと思います。リモートワークが盛んになった事も影響しています。テレカンファレンスと同時翻訳は非常に相性が良いです。なぜならリモートでは同…
現場研修中です。自分なりに、自分の成長をコーディネートしていく必要があるのが本当に難しいと思います。 時間をなんらかの意味あるアウトプットに変え続ける、それの繰り返しです。 それはどこかでうまくつながる。意外とそういうことって偶然じゃなくて…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。